Vocabulario técnico inglés-español – Technical Glossary


English Español
gear train (Automotive)

Tren de engranajes.

Figura :

  • Engranajes conducidos ( Driven Gears )
  • Ejes giratorios ( Rotating Axles )
  • Engranaje loco ( Idler Gear )
  • Eje giratorio ( Rotating Axle )
  • Eje fijo ( Fixed Axle )
  • Engranaje impulsor ( Drive Gear )
  • Motor ( Motor )
  • Tren de Engranajes

    El tren de engranajes es un sistema mecánico compuesto por una serie de engranajes interconectados, utilizados para transmitir movimiento y modificar la velocidad y el torque en diferentes aplicaciones. Su funcionamiento se basa en la interacción de dientes entre engranajes de distintos tamaños y configuraciones.

    Tipos de Engranajes en un Tren
    1. Engranaje Impulsor (Drive Gear): Es el engranaje que recibe la fuerza inicial, generalmente conectado a un motor.
    2. Engranajes Conducidos (Driven Gears): Son los engranajes que reciben movimiento del impulsor y pueden modificar la velocidad y el torque.
    3. Engranaje Loco (Idler Gear): Se encuentra entre otros engranajes para cambiar la dirección de giro sin alterar la relación de transmisión.
    Ejes y Soportes
    • Eje Giratorio (Rotating Axle): Soporta engranajes móviles y permite su rotación.
    • Eje Fijo (Fixed Axle): Mantiene engranajes en posición estática sin permitir desplazamiento axial.
    Funciones del Tren de Engranajes
    • Cambio de Velocidad: Al variar el tamaño de los engranajes, se puede aumentar o reducir la velocidad de salida.
    • Incremento de Torque: Se puede diseñar para proporcionar mayor fuerza mecánica, útil en maquinaria pesada.
    • Inversión de Dirección: Algunos trenes de engranajes pueden cambiar la dirección de rotación.
    Aplicaciones

    Los trenes de engranajes se utilizan en transmisiones de vehículos, relojes mecánicos, máquinas industriales, robots, y mecanismos de reducción de velocidad.

    Este sistema es fundamental en la ingeniería mecánica, ya que permite un control preciso del movimiento y la potencia en diversas máquinas y dispositivos.

    gear train (Automotive) Tren de engranajes. Tren de engranes.
    gear transmissions Selección de Transmisiones por Engranajes

    La selección de una transmisión por engranajes es un proceso crítico en el diseño y operación de maquinaria industrial. Aunque muchos usuarios pueden elegir, evaluar, instalar y mantener engranajes siguiendo normas establecidas por la American Gear Manufacturers Association (AGMA), en aplicaciones con altas exigencias, condiciones extremas o requisitos de alta fiabilidad, se recomienda la intervención de especialistas en ingeniería de engranajes.

    En cualquier caso, la selección adecuada de una transmisión por engranajes requiere considerar diversos factores clave, incluyendo la orientación de los ejes, la relación de velocidad, el diseño estructural, la naturaleza de la carga, el factor de servicio, el entorno, la posición de montaje, la lubricación y las prácticas de instalación.

    Factores Claves en la Selección de Engranajes 1. Orientación de los Ejes

    El primer aspecto a definir es la disposición de los ejes de entrada y salida. Dependiendo del tipo de engranaje seleccionado, se pueden lograr diferentes configuraciones de ejes:

    • Ejes paralelos (engranajes cilíndricos rectos o helicoidales).
    • Ejes en ángulo recto con ejes intersectantes (engranajes cónicos).
    • Ejes en ángulo recto con ejes no intersectantes (engranajes de tornillo sin fin).
    • Ejes desalineados o inclinados (engranajes hipoides o helicoidales cruzados).
    • Ejes concéntricos (engranajes planetarios o cicloidales).
    2. Relación de Velocidad

    La relación de velocidad entre el eje de entrada y salida es un factor determinante en la selección del tipo de engranaje.

    • Relaciones bajas (hasta 10:1) pueden lograrse con una sola etapa en engranajes helicoidales o cónicos.
    • Relaciones altas (mayores a 100:1) suelen requerir sistemas multietapa o engranajes de tornillo sin fin.
    • Engranajes cicloidales o armónicos pueden alcanzar relaciones de hasta 200:1 en una sola etapa.

    El tipo de engranaje seleccionado debe optimizar la eficiencia y minimizar pérdidas por fricción, especialmente en aplicaciones de alta velocidad.

    3. Estilo de Diseño

    La aplicación determinará si se requieren engranajes abiertos o cerrados.

    • Engranajes abiertos: Necesitan una alineación precisa de los ejes y suelen usarse en ambientes limpios.
    • Reductores cerrados: Son preferidos en la mayoría de las aplicaciones industriales, ya que protegen los engranajes y permiten lubricación con aceite o grasa.

    En ambientes con polvo, humedad o altas temperaturas, los engranajes deben estar protegidos para garantizar una larga vida útil.

    4. Naturaleza de la Carga

    Los engranajes deben seleccionarse considerando la naturaleza y duración de la carga:

    • Cargas ocasionales (15-30 min/día).
    • Cargas intermitentes (varios minutos por hora).
    • Cargas continuas (10-24 h/día).

    También es importante evaluar la potencia máxima, la inercia del sistema y las cargas radiales o axiales que pueden afectar el rendimiento del engranaje.

    5. Factor de Servicio

    El factor de servicio (SF) es un coeficiente que ajusta la capacidad nominal del engranaje según la carga y las condiciones de trabajo. AGMA clasifica las cargas en:

    • Carga uniforme: Sin variaciones bruscas (motores eléctricos, turbinas).
    • Carga de impacto moderado: Con fluctuaciones de carga (compresores, bombas).
    • Carga de impacto severo: Con golpes o choques mecánicos (trituradoras, prensas).

    Los reductores de tornillo sin fin permiten picos del 300% de la carga nominal, mientras que los reductores helicoidales o cicloidales generalmente permiten un máximo del 200%.

    6. Condiciones Ambientales

    El entorno donde operará el sistema puede afectar el rendimiento de los engranajes. Entre los principales factores a considerar están:

    • Polvo y contaminantes: Pueden contaminar el lubricante y acelerar el desgaste.
    • Temperaturas extremas: Pueden degradar el aceite y reducir la vida útil de los componentes.
    • Humedad y químicos corrosivos: Pueden dañar las superficies de contacto y los sellos.

    Los engranajes expuestos a estas condiciones deben contar con sellos de protección y sistemas de lubricación adecuados.

    7. Posición de Montaje

    La mayoría de los reductores están diseñados para operar en posición horizontal o vertical. En casos donde el engranaje debe operar en una inclinación específica, es fundamental verificar el nivel de aceite, la posición de los respiraderos y los drenajes.

    Evaluación del Rendimiento del Engranaje 1. Capacidad Mecánica

    La capacidad mecánica de un engranaje se determina por su resistencia estructural, capacidad de carga y vida útil esperada. Factores clave incluyen:

    • Resistencia de los dientes al pitting y al desgaste.
    • Capacidad de los rodamientos y ejes.
    • Deflexión elástica de los ejes y carcasa.
    2. Capacidad Térmica

    El límite térmico de un sistema de engranajes depende de la capacidad del aceite para disipar el calor generado por la fricción.

    • Engranajes helicoidales y cicloidales generan menos calor que los de tornillo sin fin.
    • Aceites con alta conductividad térmica pueden mejorar la disipación del calor.
    • En casos críticos, se pueden instalar sistemas de enfriamiento por aire o agua.
    3. Lubricación Adecuada

    El sistema de lubricación es un aspecto crucial para la longevidad del engranaje. Se pueden usar distintos métodos:

    • Lubricación por baño de aceite (splash lubrication) en sistemas cerrados.
    • Lubricación forzada con bombas en aplicaciones de alta velocidad.
    • Grasa lubricante en aplicaciones de baja velocidad o engranajes verticales.

    Un error común es no llenar el reductor con la cantidad correcta de aceite en el primer uso, lo que puede causar fallas prematuras.

    Instalación y Mantenimiento de Engranajes 1. Prácticas de Instalación

    Para garantizar el correcto funcionamiento de un engranaje, es fundamental seguir buenas prácticas de instalación:

    • Base rígida y nivelada para evitar vibraciones.
    • Alineación precisa de los ejes para minimizar cargas radiales y axiales.
    • Montaje adecuado de acoples y piñones sin golpes mecánicos.
    2. Mantenimiento Preventivo

    El mantenimiento adecuado es clave para extender la vida útil del sistema:

    • Revisión periódica de tornillos y pernos.
    • Monitoreo de ruidos y vibraciones anormales.
    • Cambio de aceite según las especificaciones del fabricante.

    Términos destacados :

    • Acoplamiento de dientes (Tooth coupling)
    • Ángulo de presión (Pressure angle)
    • Capacidad de carga (Load capacity)
    • Capacidad térmica (Thermal capacity)
    • Condiciones ambientales (Environmental conditions)
    • Distancia entre ejes (Shaft distance)
    • Engranaje cónico (Bevel gear)
    • Engranaje de tornillo sin fin (Worm gear)
    • Engranaje helicoidal (Helical gear)
    • Engranaje hipoide (Hypoid gear)
    • Engranaje planetario (Planetary gear)
    • Engranaje recto (Spur gear)
    • Engranaje cicloidal (Cycloidal gear)
    • Engranajes abiertos (Open gears)
    • Engranajes cerrados (Enclosed gears)
    • Factor de servicio (Service factor)
    • Inercia del sistema (System inertia)
    • Instalación y mantenimiento (Installation and maintenance)
    • Lubricación adecuada (Proper lubrication)
    • Mantenimiento preventivo (Preventive maintenance)
    • Montaje adecuado (Proper assembly)
    • Naturaleza de la carga (Nature of the load)
    • Orientación de los ejes (Shaft orientation)
    • Par de fuerzas (Torque)
    • Posición de montaje (Mounting position)
    • Relación de transmisión (Transmission ratio)
    • Resistencia estructural (Structural strength)
    • Sistemas multietapa (Multistage systems)
    • Velocidad angular (Angular velocity)
    • Vida útil del engranaje (Gear lifespan)

    La correcta selección de un sistema de engranajes maximiza la eficiencia, minimiza costos y evita fallas prematuras. Factores como la orientación de ejes, relación de reducción, condiciones ambientales y tipo de carga deben ser cuidadosamente analizados.

    Además, una buena instalación y mantenimiento garantizará una larga vida útil, evitando costos innecesarios por fallos mecánicos.

    gear type pump (Heavy Equipment)

    Bomba de engranajes.

  • Al puerto de entrada (To the inlet port)
  • Engranaje conducido (Driven gear)
  • Engranaje impulsor (Driving gear)
  • Hacia el puerto de salida (To the outlet port)
  • Presión atmosférica (Atmospheric pressure)
  • Presión de bomba (Pump pressure)
  •  

    gearbox (Automotive) Caja de cambios.
    gearbox drain plug key (Automotive) Llave para purgar el aceite de la caja de cambios o del motor.
    gearbox housing (Automotive) Cárter de caja de cambios.
    gearshift lever (Automotive) Palanca.
    geartrains (Automotive) Trenes de engranajes.
    general aviation Aviación general. Aviación civil excluyendo el servicio público general.
    general cargo vessel (Heavy Equipment) Nave de carga general
    general construction (Heavy Equipment) Construcción general
    general corrosion (Heavy Equipment) Corrosión general
    general dimensions (Heavy Equipment) Dimensiones generales
    general helmet (Heavy Equipment) Cascos de uso general
    general purpose (Heavy Equipment) (de) uso general
    general tightening specifications (Heavy Equipment) Especificaciones generales de ajuste
    generate process plan (Heavy Equipment) Generar plan de proceso
    generating company (Heavy Equipment) Empresa de generación